北美洲台灣人教授協會 (簡稱NATPA) 於1980年正式成立，創立目標是關懷台灣的民主與福祉、為台灣發聲，是海外台灣人最早成立的組織之一。1979年12月10日，高雄發生「美麗島事件」後，警備總部以「涉嫌叛亂」逮捕多名關係人員。任職於北美60多處大學和著名硏究機構的137名台灣人教授與學者，聯名在華盛頓郵報發表聲明，強烈抗議中國國民黨政府藉口美麗島事件大舉逮補黨外民主、人權運動、民代和教會人士。此事加速大家團結北美台灣人教授學者的渴望，NATPA因此於1980年4月24日 正式成立。
The North American Taiwanese Professors’ Association (NATPA) was established in 1980 with the goal of caring for Taiwan’s democracy and welfare and speaking out for Taiwan; it was among the earliest organizations that were established by overseas Taiwanese people.
To promote scientific and professional knowledge and its utilization.
To facilitate international understanding, educational exchange, cultural contact among people in Taiwan, the United States, and other countries.
To sponsor scholarly research and education on subjects related to Taiwan.
To further the general welfare of Taiwanese communities in North America.
Following the violations of international law and acts of intense aggression by Russian troops against the Ukrainian people, 664 Russian scholars and journalists swiftly thereafter issued a joint statement calling for an end to the war and condemning the Kremlin's actions. These Russian intellects showcased an upholding of academic and moral conscience in the face of potential persecution by Putin's regime. The North American Taiwanese Professors' Association believes long-time Taiwanese proverbs: "virtue is never solitary; it always has neighbors" and hereby issues a statement of sincere support for our courageous Russian colleagues. Evidently, NATPA also calls on the Putin regime to immediately stop this unjust war of aggression against Ukraine.
Regardless of national boundaries, scholars are committed to the pursuit of truth in the name of the common good, while practicing compassion and justice. However, under autocratic regimes, these values cannot always be realized under the threats posed by these systems. Many Taiwanese American scholars have had firsthand experience with the Kuomintang (Chinese Nationalist Party) regime in Taiwan decades ago while participating in the democratic movement's fight for human rights. In recent years, we have witnessed the oppression of intellectuals by the Chinese Communist Party in Hong Kong and China. We thus deeply respect and honor the wisdom and courage of the Russian scholars to risk protest and opposition under tyranny.
We would like to call on conscientious scholars and colleagues all over the world to stand up and support our brave Russian colleagues in academia and speak up for justice and peace. While we may have had brief encounters in the international conferences, we do not know these Russian scholars personally; nonetheless, we are upholding their cause. The group has lit a candle of principle and justice in this dark hour of Russian history and human civilization. Even if it is frail, it bears witness that truth will triumph over evil, and the light will eventually overcome darkness.
North American Taiwanese Professors' Association